Konobar:
– Dobro veče! Izvolite, da li želite sto za dvoje?
– Good evening! Welcome, would you like a table for two?
Ana:
– Da, molim vas.
– Yes, please.
Mark:
– Možemo li sesti pored prozora?
– Can we sit by the window?
Konobar:
– Naravno. Evo jelovnik.
– Of course. Here is the menu.
Ana:
– Hvala. Šta preporučujete?
– Thank you. What do you recommend?
Konobar:
– Naša specijalnost je pasulj sa kobasicom.
– Our specialty is beans with sausage.
Mark:
– Zvuči dobro! Ja ću uzeti to jelo.
– Sounds good! I’ll take that dish.
Ana:
– Ja bih salatu i piletinu sa povrćem.
– I would like a salad and chicken with vegetables.
Konobar:
– Da li želite nešto da popijete?
– Would you like something to drink?
Mark:
– Vino, molim vas.
– Wine, please.
Ana:
– Za mene voda bez gasa.
– For me, still water.
Konobar:
– U redu. Hvala, prijatno!
– All right. Thank you, enjoy!
Konobar:
– Dobro veče! Dobrodošli u restoran „Dunav“.
– Good evening! Welcome to the restaurant “Danube”.
Ana:
– Dobro veče! Sto za dvoje, molim vas.
– Good evening! A table for two, please.
Konobar:
– Izvolite, ovaj sto pored prozora je slobodan.
– Here you go, this table by the window is free.
Mark:
– Hvala. Možemo li dobiti jelovnik?
– Thank you. Could we get the menu?
Konobar:
– Naravno, evo jelovnik i karta pića.
– Of course, here’s the food menu and the drinks menu.
Ana:
– Hvala. Šta je današnji specijalitet?
– Thank you. What is today’s special?
Konobar:
– Imamo roštilj – ćevapi, pljeskavica i pileći ražnjići.
– We have grilled dishes – ćevapi, burger, and chicken skewers.
Mark:
– Odlično! Ja ću uzeti pljeskavicu.
– Excellent! I’ll take the burger (pljeskavica).
Ana:
– Ja bih ćevape sa lukom.
– I would like ćevapi with onion.
Konobar:
– Da li želite nešto kao predjelo?
– Would you like something as a starter?
Ana:
– Možda šopska salata?
– Maybe a shopska salad?
Mark:
– Da, to zvuči dobro.
– Yes, that sounds good.
Konobar:
– A šta ćete piti?
– And what would you like to drink?
Mark:
– Ja ću čašu crnog vina.
– I’ll have a glass of red wine.
Ana:
– Za mene mineralna voda, bez gasa.
– For me mineral water, no gas.
Konobar:
– U redu, hvala. Donosim odmah.
– All right, thank you. I’ll bring it right away.
(posle večere / after dinner)
Konobar:
– Kako vam se dopada hrana?
– How do you like the food?
Mark:
– Sjajno je, hvala!
– It’s great, thank you!
Ana:
– I meni se mnogo sviđa.
– I like it a lot too.
Konobar:
– Drago mi je. Želite li možda desert?
– I’m glad. Would you like perhaps a dessert?
Ana:
– Da, za mene kolač od čokolade.
– Yes, for me a chocolate cake.
Mark:
– A za mene sladoled.
– And for me ice cream.
Konobar:
– Odlično. Donosim za par minuta.
– Excellent. I’ll bring it in a few minutes.
(kasnije / later)
Mark:
– Možemo li dobiti račun?
– Could we get the bill?
Konobar:
– Naravno. Da li plaćate zajedno ili odvojeno?
– Of course. Will you pay together or separately?
Ana:
– Zajedno, molim vas.
– Together, please.
Konobar:
– Ukupno je 3.200 dinara.
– The total is 3,200 dinars.
Mark:
– Evo kartica.
– Here’s the card.
Konobar:
– Hvala. Uživajte u ostatku večeri!
– Thank you. Enjoy the rest of your evening!
Ana:
– Hvala, prijatno!
– Thank you, good night!
Mark:
– Doviđenja!
– Goodbye!
Konobar:
– Dobro veče! Šta želite da naručite?
– Good evening! What would you like to order?
Ana:
– Za mene pileći ražnjići sa povrćem.
– For me, chicken skewers with vegetables.
Mark:
– A ja bih ribu sa krompirom.
– And I’ll have fish with potatoes.
Konobar:
– Hvala, stiže uskoro.
– Thank you, it will be ready soon.
(posle nekoliko minuta / after a few minutes)
Mark:
– Izvinite, ovo nije riba koju sam naručio.
– Excuse me, this is not the fish I ordered.
Konobar:
– Oh, izvinjavam se! Doneli smo pogrešno jelo.
– Oh, I’m sorry! We brought the wrong dish.
Ana:
– Nema veze, ali molim vas donesite ribu za Marka.
– It’s okay, but please bring the fish for Mark.
Konobar:
– Naravno, odmah ću zameniti.
– Of course, I’ll replace it immediately.
(kasnije / later)
Mark:
– Sada je sve u redu, hvala vam.
– Now everything is fine, thank you.
Konobar:
– Drago mi je. Da li želite još nešto?
– I’m glad. Would you like anything else?
Ana:
– Samo još malo hleba, molim vas.
– Just a bit more bread, please.
Konobar:
– Odmah donosim.
– I’ll bring it right away.
Mark:
– Odlična usluga, hvala!
– Excellent service, thank you!
Konobar:
– Nema na čemu. Prijatno!
– You’re welcome. Enjoy your meal!
Konobar:
– Dobar dan! Izvolite, šta želite da popijete?
– Good afternoon! What would you like to drink?
Ana:
– Za mene kapućino.
– For me, a cappuccino.
Mark:
– A ja bih espresso i čašu vode.
– And I’ll have an espresso and a glass of water.
Konobar:
– Želite li nešto da pojedete?
– Would you like something to eat?
Ana:
– Da, jedan kolač sa jabukama.
– Yes, an apple cake.
Mark:
– Za mene sendvič sa sirom.
– For me, a cheese sandwich.
Konobar:
– U redu. Donosim za nekoliko minuta.
– All right. I’ll bring it in a few minutes.
(posle, kada donese narudžbinu / later, when the order arrives)
Ana:
– Hvala. Izgleda odlično!
– Thank you. It looks great!
Mark:
– Sjajna kafa. Ovde je veoma prijatno.
– Great coffee. It’s very pleasant here.
Ana:
– Da, volim ovaj kafić.
– Yes, I like this café.
(kasnije / later)
Mark:
– Možemo li dobiti račun?
– Could we get the bill?
Konobar:
– Naravno. Ukupno je 950 dinara.
– Of course. The total is 950 dinars.
Ana:
– Evo novac. Zadržite kusur.
– Here’s the money. Keep the change.
Konobar:
– Hvala puno! Prijatan dan!
– Thank you very much! Have a nice day!
Mark:
– Hvala, doviđenja!
– Thanks, goodbye!
Konobar:
– Dobro veče, restoran „Dunav“, izvolite.
– Good evening, “Danube” restaurant, how can I help you?
Ana:
– Dobro veče! Želela bih da rezervišem sto za sutra.
– Good evening! I’d like to reserve a table for tomorrow.
Konobar:
– Naravno. Za koliko osoba?
– Of course. For how many people?
Ana:
– Za četiri osobe.
– For four people.
Konobar:
– U koje vreme želite rezervaciju?
– At what time would you like the reservation?
Ana:
– U 19:30, ako je moguće.
– At 7:30 p.m., if possible.
Konobar:
– U redu, imamo slobodan sto u to vreme. Da li želite da sedite unutra ili u bašti?
– All right, we have a free table at that time. Would you like to sit inside or in the garden?
Ana:
– U bašti, molim vas.
– In the garden, please.
Konobar:
– Zabeleženo. Na koje ime da upišem rezervaciju?
– Noted. Under which name should I make the reservation?
Ana:
– Na ime Ana Jovanović.
– Under the name Ana Jovanović.
Konobar:
– Odlično. Vaša rezervacija je potvrđena za sutra u 19:30.
– Excellent. Your reservation is confirmed for tomorrow at 7:30 p.m.
Ana:
– Hvala puno!
– Thank you very much!
Konobar:
– Nema na čemu. Vidimo se sutra!
– You’re welcome. See you tomorrow!
Ana:
– Doviđenja!
– Goodbye!
Konobar:
– Doviđenja!
– Goodbye!
Konobar:
– Da li je sve bilo u redu? Želite li račun?
– Was everything all right? Would you like the bill?
Ana:
– Da, molim vas račun.
– Yes, the bill, please.
(konobar donosi račun / waiter brings the bill)
Mark:
– Izvinite, mislim da ovde postoji greška.
– Excuse me, I think there’s a mistake here.
Konobar:
– Oprostite, u čemu je problem?
– Sorry, what’s the problem?
Mark:
– Naručio sam samo jedno pivo, a na računu pišu dva.
– I ordered only one beer, but the bill says two.
Konobar:
– Ah, izvinjavam se, odmah ću ispraviti.
– Ah, I’m sorry, I’ll correct it right away.
(konobar donosi novi račun / waiter brings the corrected bill)
Konobar:
– Evo, sada je tačno: 1.450 dinara.
– Here, now it’s correct: 1,450 dinars.
Ana:
– Dobro, platićemo karticom.
– All right, we’ll pay by card.
Konobar:
– Hvala vam. Izvolite kartica nazad i potvrda.
– Thank you. Here’s your card back and the receipt.
Mark:
– Hvala na razumevanju!
– Thank you for your understanding!
Konobar:
– Nema na čemu. Želim vam prijatno veče!
– You’re welcome. I wish you a pleasant evening!
Konobar:
– Dobar dan! Izvolite, gde želite da sednete?
– Good afternoon! Welcome, where would you like to sit?
Ana:
– Dobar dan! Možemo li do prozora?
– Good afternoon! Can we sit by the window?
Konobar:
– Naravno, evo slobodan sto.
– Of course, here is a free table.
Mark:
– Možemo li dobiti jelovnik?
– Could we get the menu?
Konobar:
– Naravno, evo jelovnik i karta pića.
– Of course, here’s the food menu and the drinks menu.
Ana:
– Šta preporučujete danas?
– What do you recommend today?
Konobar:
– Naša specijalnost je supa i pileći file sa povrćem.
– Our specialty is soup and chicken fillet with vegetables.
Mark:
– Za mene supa i pileći file.
– For me, soup and chicken fillet.
Ana:
– A ja bih salatu i testeninu.
– And I would like a salad and pasta.
Konobar:
– Da li želite nešto da popijete?
– Would you like something to drink?
Mark:
– Pivo, molim vas.
– A beer, please.
Ana:
– Za mene čaj od kamilice.
– For me, a chamomile tea.
Konobar:
– U redu, donosim za deset minuta.
– All right, I’ll bring it in ten minutes.
(kasnije / later)
Konobar:
– Kako vam se dopada hrana?
– How do you like the food?
Ana:
– Veoma je ukusno, hvala!
– It’s very tasty, thank you!
Mark:
– I meni se sviđa, odlično kuvate!
– I like it too, you cook very well!
Konobar:
– Drago mi je da vam se dopada. Želite li desert?
– I’m glad you like it. Would you like a dessert?
Ana:
– Možda kolač od jabuke.
– Maybe an apple cake.
Mark:
– A za mene sladoled.
– And for me, ice cream.
(na kraju / at the end)
Mark:
– Možemo li dobiti račun?
– Could we get the bill?
Konobar:
– Naravno, ukupno je 1.600 dinara.
– Of course, the total is 1,600 dinars.
Ana:
– Evo kartica.
– Here’s the card.
Konobar:
– Hvala. Prijatan nastavak putovanja!
– Thank you. Have a pleasant continuation of your journey!
Mark i Ana:
– Hvala, doviđenja!
– Thank you, goodbye!